Media Center

"Reforma" | CTA Anuncio de Radio

Show more

Teacher: As we begin a new school year…
Al comenzar un nuevo año escolar...

Teacher: …it’s hard to imagine our classrooms…
…es difícil imaginar nuestras aulas…

Teacher: …without the leadership of California’s educators.
…sin el liderazgo de los educadores de California.

Teacher: We know what really works when it comes to improving student learning.
Sabemos la mejor manera de mejorar el aprendizaje de los estudiantes.

Teacher: It’s how we’ve led efforts to turn around hundreds of lower-performing schools.
Es como hemos mejorado cientos de escuelas de bajo rendimiento.

Teacher: And why we work with parents…
Y es por qué trabajamos con los padres…

Teacher: …to help their kids at home.
…para que ayuden a sus hijos en el hogar.

Teacher: We know our schools need smaller class sizes…
Sabemos que necesitamos clases mas pequeñas...

Teacher: …and art and music to provide a well-rounded education…
…con arte y música para una educación completa...

Teacher: …rather than more standardized tests.
...y no más exámenes estandarizados.

Teacher: We need career training to prepare everyone to compete in today’s economy.
Necesitamos capacitación vocacional para competir en la economía de hoy.

Teacher: …and college should be affordable to all students.
…y la universidad debe ser económica para todos.

Teacher: So, if you have a question about your local school…
Así que si tiene una pregunta sobre su escuela local...

Teacher: …or education in California…
...o la educación en California…

Teacher: Ask a teacher.
Pregúntele a un maestro.

Narrator: Paid for by the California Teachers Association…educators who know quality public schools build stronger local communities and make a better California for all of us.
Pagado por La Asociación de Maestros de California.  Los educadores saben que las buenas escuelas públicas mejoran a California para todos.

Teacher: As we begin a new school year…
Al comenzar un nuevo año escolar...

Teacher: …it’s hard to imagine our classrooms…
…es difícil imaginar nuestras aulas…

Teacher: …without the leadership of California’s educators.
…sin el liderazgo de los educadores de California.

Teacher: We know what really works when it comes to improving student learning.
Sabemos la mejor manera de mejorar el aprendizaje de los estudiantes.

Teacher: It’s how we’ve led efforts to turn around hundreds of lower-performing schools.
Es como hemos mejorado cientos de escuelas de bajo rendimiento.

Teacher: And why we work with parents…
Y es por qué trabajamos con los padres…

Teacher: …to help their kids at home.
…para que ayuden a sus hijos en el hogar.

Teacher: We know our schools need smaller class sizes…
Sabemos que necesitamos clases mas pequeñas...

Teacher: …and art and music to provide a well-rounded education…
…con arte y música para una educación completa...

Teacher: …rather than more standardized tests.
...y no más exámenes estandarizados.

Teacher: We need career training to prepare everyone to compete in today’s economy.
Necesitamos capacitación vocacional para competir en la economía de hoy.

Teacher: …and college should be affordable to all students.
…y la universidad debe ser económica para todos.

Teacher: So, if you have a question about your local school…
Así que si tiene una pregunta sobre su escuela local...

Teacher: …or education in California…
...o la educación en California…

Teacher: Ask a teacher.
Pregúntele a un maestro.

Narrator: Paid for by the California Teachers Association…educators who know quality public schools build stronger local communities and make a better California for all of us.
Pagado por La Asociación de Maestros de California.  Los educadores saben que las buenas escuelas públicas mejoran a California para todos.

Every child deserves a chance to learn and no child succeeds alone.

© 1999- California Teachers Association